NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’L-HAC

<< 1170 >>

ما يقتل المحرم من الدواب

81- ihramlının Öldürebileceği Hayvanlar

 

أنبأ قتيبة بن سعيد عن مالك عن نافع عن بن عمر أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال خمس ليس على المحرم في قتلهن جناح الغراب والحدأة والعقرب والفأرة والكلب العقور

 

[-: 3797 :-] Abdullah b. Ömer'in bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) :

 

"İhramlı olanın beş şeyi öldürmesinde bir sakınca yoktur: Karga, çaylak, akrep, fare ve kuduz köpek" buyurdu.

 

3799,3801,3802,3803, 3804'de gelecektir. - Mücteba: 5/187; Tuhfe: 8365

 

Diğer tahric: Buhari (1826, 3315), Müslim 1199 (76, 77, 78, 79), Ebu Davud (1846), İbn Mace (3088). Ahmed, Müsned (6229).

 

 

أنبأ عمرو بن علي قال حدثنا يحيى يعني القطان قال حدثنا شعبة قال حدثنا قتادة عن سعيد بن المسيب عن عائشة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال خمس يقتلهن المحرم الحية والحدأة والفأرة والغراب الأبقع والكلب العقور

 

[-: 3798 :-] Hz. Aişe, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in : "İhramlı olan, şu beş şeyi öldürebilir: Yılan, fare, çaylak, alacalı karga ve kuduz köpek" dediğini nakleder.

 

Mücteba:'5/188; Tuhfe: 16122

 

Diğer tahric: Buhari (1829,3314), Müslim 1198 (66,67,68,69,70,71), İbn Mace (3087, 3249), Tirmizi (837), Ahmed, Müsned (24052), İbn Hibban (5632, 5633).

 

 

أنبأ قتيبة بن سعيد قال حدثنا الليث عن نافع عن بن عمر أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أذن في قتل خمس من الدواب للحرام الغراب والحدأة والفأرة والكلب العقور والعقرب

 

[-: 3799 :-] Abdullah b. Ömer der ki: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem), ihramiı olan kişinin şu beş hayvanı öldürmesine izin verdi: Karga, çaylak, fare, kuduz köpek ve akrep.,

 

Mücteba: 5/189; Tuhfe: 8298

 

Diğer tahric: Buhari (1826, 3315), Müslim 1199 (76, 77, 78, 79), Ebu Davud (1846), İbn Mace (3088). Ahmed, Müsned (6229).

 

 

أخبرني أبو بكر بن إسحاق الصنعاني قال حدثنا إبراهيم بن محمد بن عرعرة قال حدثنا معاذ بن هشام قال حدثني أبي عن قتادة عن سعيد بن المسيب أن امرأة دخلت على عائشة وبيدها عكاز فقالت ما هذا فقالت هذه الوزغ لأن نبي الله صلى الله عليه وسلم حدثنا أنه لم يكن شيء إلا يطفئ عن إبراهيم إلا هذه الدابة فأمرنا بقتلها ونهانا عن قتل الجنان إلا ذا الطفيتين والأبتر فإنهما يطمسان البصر ويسقطان ما في بطون النساء

 

[-: 3800 :-] Said b. el-Müseyyeb'in naklettiğine göre bir kadın, elinde bir sopayla Hz. Aişe'nin yanına girince, Hz. Aişe: "Bu nedir?" diye sordu. Kadın dedi ki: "Bu, keleri öldürmek içindir. Çünkü Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) bize, bütün hayvanların, Hz. İbrahim'in atıldığı ateşi söndürmeye çalıştığını, ancak bu hayvanın söndürme işinde yardımcı olmadığını, dolayısıyla bu hayvanın öldürülmesini emretmişti. Fakat evlerde olan yılanların öldürülmesini yasakladı.

Ancak, iki çizgili yılanla kısa kuyruklu yılanların öldürülebileceğini söyledi. Çünkü onlar insanların gözlerine zarar verir ve gebelere çocuk düşürtürler."l

 

Mücteba: 5/189; Tuhfe: 12624

 

Diğer tahric: Buhari (3308), Müslim (2232), İbn Mace (3231, 3534), Ahmed, Müsned(24010).

 

 

أنبأ عبيد الله بن سعيد أبو قدامة السرخسي قال حدثنا يحيى يعني بن سعيد عن عبيد الله يعني بن عمر قال أخبرني نافع عن بن عمر عن النبي صلى الله عليه وسلم قال خمس من الدواب لا جناح على من قتلهن في قتلهن وهو حرام الحدأة والفأرة والكلب العقور والغراب والعقرب

 

[-: 3801 :-] Abdullah b. Ömer'in bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) "İhramIı olanın, şu beş şeyi öldürmesinde bir sakınca yoktur: Çaylak, fare, kuduz köpek, akrep ve karga" buyurdu.

 

Mücteba: 5/190; Tuhfe: 8217

 

Diğer tahric: Buhari (1826, 3315), Müslim 1199 (76, 77, 78, 79), Ebu Davud (1846), İbn Mace (3088). Ahmed, Müsned (6229).

 

 

أخبرني زياد بن أيوب دلويه قال حدثنا بن علية قال أنبأ أيوب عن نافع عن بن عمر قال قال رجل يا رسول الله ما نقتل من الدواب إذا أحرمنا قال خمس لا جناح على من قتلهن الحدأة والغراب والفأرة والعقرب والكلب العقور

 

[-: 3802 :-] Abdullah b. Ömer'in naklettiğine göre bir adam, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'e: "Ya Resulallah! ihramlıyken hangi hayvanları öldürebiliriz?" diye sorunca, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) :

 

"İhramIı olanın şu beş şeyi öldürmesinde bir sakınca yoktur: Çaylak, karga, fare, akrep ve kuduz köpek" buyurdu.

 

Mücteba: 5/190; Tuhfe: 7543

 

Diğer tahric: Buhari (1826, 3315), Müslim 1199 (76, 77, 78, 79), Ebu Davud (1846), İbn Mace (3088). Ahmed, Müsned (6229).

 

 

أنبأ يعقوب بن إبراهيم الدورقي قال حدثنا هشيم يعني بن كثير واسطي قال حدثنا يحيى بن سعيد عن نافع عن بن عمر أن النبي صلى الله عليه وسلم سئل ما يقتل المحرم من الدواب قال يقتل العقرب والفويسقة والحدأة والغراب والكلب العقور

 

[-: 3803 :-] Abdullah b. Ömer bildiriyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e ihramlıyken hangi hayvanların öldürülebileceği sorulunca, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem): "Akrep, fare, çaylak, karga ve kuduz köpek öldürülebilir" buyurdu.

 

Mücteba: 5/190; Tuhfe: 8523

 

Diğer tahric: Buhari (1826, 3315), Müslim 1199 (76, 77, 78, 79), Ebu Davud (1846), İbn Mace (3088). Ahmed, Müsned (6229).

 

 

أنبأ محمد بن عبد الله بن يزيد المقري قال حدثنا سفيان عن الزهري عن سالم عن أبيه قال قال النبي صلى الله عليه وسلم خمس من الدواب لا جناح في قتلهن على من قتلهن في الحرم والإحرام الفأرة والحدأة والغراب والعقرب والكلب العقور

 

[-: 3804 :-] Salim, babasından, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Harem'de olan ve ihramlı olanın beş şeyi öldürmesinde bir sakınca yoktur: Fare, çaylak, karga, akrep ve kuduz köpek" buyurduğunu nakleder.

 

Mücteba: 5/190; Tuhfe: 6825

 

Diğer tahric: Buhari (1826, 3315), Müslim 1199 (76, 77, 78, 79), Ebu Davud (1846), İbn Mace (3088). Ahmed, Müsned (6229).

 

 

ما لا يقتله المحرم

82- ihramlı Olanın Öldüremeyeceği Şeyler

 

أنبأ محمد بن منصور قال حدثنا سفيان قال حدثني بن جريج عن عبد الله بن عبيد بن عمير عن بن أبي عمار قال سألت جابر بن عبد الله عن الضبع فأمرني بأكلها قلت أصيد هي قال نعم قلت أسمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم قال نعم

 

[-: 3805 :-] ibn Ebi Ammar der ki: Cabir b. Abdillah'a, sırtlanın yenilip yenilemeyeceğini sorduğumda, bana yenebileceğini söyledi. Ben: "Sırtlan av hayvanı sayılır mı?" diye sorduğumda ise, "Evet" 'karşılığını verdi. Ben: "Bunu Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'den mi duydun?" diye sorunca da: "Evet" dedi.

 

4816'da aynı isnad ve metinle gelecektir.- Mücteba: 5/191,7/200; Tuhfe: 2381

 

Diğer tahric: Ebu Davud (3801), İbn Mace (3085, 3236), Ahmed, Müsned (14165).